Mannheim Translations
Ich darf mich kurz vorstellen:
Albrecht Hüll |
Mein Angebot:
Übersetzungen
Technik, Wirtschaft, Recht
englisch-deutsch/deutsch-englisch
zum Zeilenpreis von € 1.20
(Standardzeile à 55 Anschläge, alle
Beglaubigungen ggf. inklusive, zeitlich unbegrenzte Archivierung in meinem
Büro, Lieferung in jedem beliebigen Format, d.h. als Hardcopy, per Email, Fax,
auf CD, DVD oder Diskette etc.; absolute Diskretion ist nicht nur aufgrund
meiner Beeidigung selbstverständlich.)
Mein Angebot umfasst über die obigen
Leistungen hinaus:
- Grafiken: Einbindung von Grafiken
aller Art (von Ihnen in einem verarbeitungsfähigen Grafikformat zu liefern,
ansonsten in Scannerqualität). Derartige Zusatzarbeiten werden auf der Basis
des erforderlichen Zeitaufwands abgerechnet (€ 50.--/Std.)
- trados freelance: Wenn Sie dies wünschen bzw. wenn Sie trados freelance (oder ein damit kompatibles System) auch in Ihrem Haus verwenden, werden Ihre Texte mit dieser Übersetzungssoftware erstellt und abgerechnet.
- Korrespondenz: Anfertigung Ihrer
englischsprachigen Korrespondenz in jeder gängigen Schriftart entweder als
unterschriftsreife Vorlage oder fertig formatiert zum Ausdruck/Einkopieren auf
Ihren Briefbögen; falls gewünscht, ggf. auch nur nach Ihren Stichworten!
- Vokabularfortschreibung: Falls dies
gewünscht wird, erstelle und führe ich ohne Kosten für Sie ein
alphabetisches Glossar der in Ihrem Unternehmen verwendeten Fachbegriffe in
beiden Sprachrichtungen (englisch-deutsch/deutsch-englisch), das Ihnen
selbstverständlich und regelmäßig in aktualisierter Form auch zur
betriebsinternen Verwendung zugeht
- Dolmetschen (auf Anfrage):
Verhandlungen mit potenziellen Vertragspartnern, vor Notaren u.ä.; Urkundenbeglaubigung
ggf. direkt vor Ort. Abrechnung auf Zeitbasis
- Andere Sprachen: Französisch
bearbeite ich selbst, für viele weitere Sprachen kann ich Ihnen auf Ihre Anfrage
Einen etwas detaillierteren Einblick in
meine Tätigkeitsfelder erhalten Sie hier: CLICK
Zu meiner
Person:
Diplomübersetzer,
54 Jahre alt, Studium am Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaften in
Germersheim am Rhein, seit ca. 30 Jahren als freiberuflicher Übersetzer und
Dolmetscher für verschiedene Wirtschaftsunternehmen und öffentliche Behörden
tätig. Ich bin als Urkundenübersetzer der französischen und englischen Sprache
(LG Mannheim) sowie als Dolmetscher der englischen Sprache (LG Heidelberg)
öffentlich bestellt und beeidigt. Meine Unterschrift und mein offizieller
Beglaubigungsstempel sind beim Generalkonsulat der Vereinigten Staaten von
Amerika hinterlegt, d.h., eine von mir beglaubigte Übersetzung wird in den USA
problemlos als öffentliche Urkunde anerkannt.
Sie
möchten mir schreiben? Was könnte Sie davon abhalten?! Ich würde mich freuen!
albrecht(ÄT)huell.de
(Falls Sie die entsprechenden Email-Links hier auf meiner
Seite vermissen: Tut mir leid, aber die Spam-Mails haben überhand genommen, Sie
müssen die Adresse wohl oder übel selbst eintippen. Das hält aber die
Fingerchen schön gelenkig!)
Haftung für Links
Diese Site enthält ggf. Links zu
externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte ich keinen Einfluss habe. Deshalb
kann ich für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die
Inhalte der verlinkten Seiten ist in jedem Fall der jeweilige Anbieter oder
Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt
der Verlinkung nach bestem Wissen und Gewissen auf mögliche Rechtsverstöße
überprüft. Derartige Verstöße oder gar rechtswidrige Inhalte waren zum
Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine laufende Kontrolle des aktuellen
oder auch künftigen Inhalts verlinkter Seiten ist ohne konkrete Anhaltspunkte
für eine Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden solcher
Verletzungen werde ich derartige Links selbstverständlich umgehend entfernen.